-
1 petitio principii
фил. = begging the question -
2 Petitio principii
лат. вывод из положения, которое еще нужно доказатьАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Petitio principii
-
3 petitio principii
лог.; лат.предвосхищение основания (логическая ошибка, заключающаяся в том, что в качестве довода приводится такое положение, которое само нуждается в доказательстве) -
4 begging the question
фил. предвосхищение основания (логическое суждение, в котором изначально предполагается верным то, что требуется доказать)Syn: -
5 beg the question
употребляется не только в строгом значении petitio principii (т.е. подмена доказательства исходной посылкой), но и в более широком смысле, см. примеры:1. Beg the question - assume (usually unjustifiably) the truth of the matter that is in question (A.S. Hornby).
2. You're begging the question. — Вы уходите от ответа/от моего вопроса. Это ничего не доказывает.
3. This still begs the question as to whether... — Однако остается открытым/без ответа вопрос о том...
4. the danger that the question may be begged — опасность ничего не значащего/банального ответа
The English annotation is below. (English-Russian) > beg the question
-
6 beg the question
•• Beg the question assume (usually unjustifiably) the truth of the matter that is in question (A.S. Hornby).
•• Это выражение есть во всех более или менее полных словарях, и тем не менее оно часто ставит в тупик переводчиков. Дело в том, что в литературе и обиходной речи оно часто употребляется не только в строгом значении petitio principii (т.е. подмена доказательства исходной посылкой), но и в более широком смысле. You’re begging the question. – Вы уходите от ответа/от моего вопроса. Это ничего не доказывает. This still begs the question as to whether... – Однако остается открытым/без ответа вопрос о том... А вот такой «ребус» из Webster’s: the danger that the question may be begged. Может быть, опасность ничего не значащего/банального ответа.
См. также в других словарях:
petitio principii — means ‘begging of a principle’ and denotes a logical fallacy in which a conclusion is taken for granted in the premiss. For example, an essay entitled ‘Against the excessive use of the apostrophe’ poses a petitio principii because it assumes the… … Modern English usage
Petitio Principii — Petitio Principi|i [lateinisch »Forderung des (Beweis)grundes«] die, , Logik: Beweisfehler, der darin besteht, dass zum Beweis eine selbst noch beweisbedürftige Aussage verwendet wird; ein Sonderfall ist der Circulus vitiosus. * * * Pe|ti|tio… … Universal-Lexikon
PETITIO PRINCIPII — (лат. – претензия на то, чтобы стать основой доказательства) допущение в качестве основы доказательства положения, которое само еще требует доказательства; см. также Доказательство. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
petitio principii — лат. (пэтицио принципии) аргумент, основанный на выводе из положения, которое само еще требует доказательства. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Petitĭo principĭi — Petitĭo principĭi, ein auf einer falschen od. erst zu beweisenden Voraussetzung beruhender Schluß, also im ersteren Falle ein Trugschluß, im zweiten ein Cirkelschluß; vgl. Beweis 1) d) … Pierer's Universal-Lexikon
Petitio principĭi — (lat.), ein Fehler im Beweis, der darin besteht, daß das zu Beweisende selbst in versteckter Form als Voraussetzung des Beweises benutzt wird. Vgl. Diallele … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Petitio principii — Petitĭo principĭi (lat., »Erschleichung des Grundes«), s. Beweis … Kleines Konversations-Lexikon
Petitio principii — Petitio principii, lat., Fehler in der Logik, indem der aufgestellte Beweisgrund noch nicht erwiesen ist … Herders Conversations-Lexikon
petitio principii — [pi tish′ē ō΄ prin sip′ē ī΄] n. [L, a begging of the question] Logic the fallacy of assuming in the premise of an argument the conclusion which is to be proved … English World dictionary
Petitio principii — Eine Petitio principii (lat. „Inanspruchnahme des Beweisgrundes“; engl. „begging the question“), auch circulus in demonstrando und circulus in probando ist ein Scheinbeweis, bei dem eine Behauptung durch Aussagen begründet wird, welche die zu… … Deutsch Wikipedia
Petitio principii — Pétition de principe Une pétition de principe (en latin scolastique petitio principii) est, en logique, un raisonnement fallacieux dans lequel la proposition qui doit être prouvée est supposée implicitement ou explicitement dans les prémisses.… … Wikipédia en Français